-
1 ein strammer Bursche
een stevige jongen, een flinke, potige kerel -
2 ein strammer Junge ist angekommen
кол.числ.шутл. родился богатырьУниверсальный немецко-русский словарь > ein strammer Junge ist angekommen
-
3 ein strammer Ritt
кол.числ. -
4 ein strammer Vertreter der Reaktion
кол.числ.общ. махровый реакционерУниверсальный немецко-русский словарь > ein strammer Vertreter der Reaktion
-
5 stramm
I Adj.1. (straff, fest sitzend) tight; Seil: auch taut2. stramme Haltung straight ( oder erect) posture; stramme Haltung einnehmen MIL. stand to attention; stramme Disziplin strict discipline; strammes Tempo brisk pace3. umg. (überzeugt) Katholik, Marxist etc.: staunch, strict; strammer Sozialist staunch ( oder dyed-in-the-wool) socialist4. (kräftig) robust; auch Beine: sturdy; strammer Junge strapping youth; strammes Mädchen strapping girl; stramme Waden sturdy ( oder powerful) thighs5. umg. (betrunken) tightII Adv.3. umg. (streng) katholisch, marxistisch: staunchly, strictly; stramm konservativ sein be a true-blue conservative; er denkt stramm katholisch his attitude is 100% orthodox Catholic* * *stalwart; buxom; bouncing; upstanding* * *strạmm [ʃtram]1. adj(= straff) Seil, Hose tight; Seil auch taut; (= schneidig) Haltung, Soldat erect, upright; (= kräftig, drall) Mädchen, Junge strapping; Junge, Beine sturdy; Brust firm; (inf) (= tüchtig) Marsch, Arbeit strenuous, tough, hard; Tag, Programm packed; Leistung solid; Tempo brisk; (= überzeugt) staunch; (dated inf = betrunken) tight (inf)strammer Max — open sandwich of boiled ham and fried egg (mit Hackfleisch) open sandwich of seasoned raw minced pork with egg and onion
2. advbinden tightlystramm sitzen — to be tight or close-fitting, to fit tightly
stramm arbeiten (inf) — to work hard, to get down to it (inf)
stramm marschieren (inf) — to march hard
stramm konservativ (inf) — staunchly conservative, true blue (Brit)
die Politiker sind weiter stramm auf Atomkurs (inf) — the politicians are continuing to support nuclear power unreservedly
* * *1) (strong and lively: a bouncing baby.) bouncing2) (large and strong: a big strapping girl.) strapping* * *[ʃtram]I. adj1. (straff) tight▪ etw \stramm ziehen to pull sth tight, to tighten sthseinen Gürtel \stramm ziehen to cinch [or tighten] one's belt2. (eng anliegend) tightein \strammes Baby a bouncing baby4. (drall) taut\stramm Beine/Waden sturdy legs/calves\stramme Arbeit hard workein \strammer Marsch a brisk march6. (aufrecht) erect, upright7. (linientreu) staunchein \strammer Katholik a strict [or dyed-in-the-wool] Catholic8. KOCHK\strammer Max ham and fried eggs on toastII. adv1. (eng anliegend) tightly\stramm arbeiten to work hard\stramm marschieren to march briskly* * *1.3) (gerade) upright, erect <posture, etc.>4) (energisch) strict < discipline>; strict, staunch <Marxist, Catholic, etc.>; brisk < step>2.1) (straff) tightly3) (energisch) < bring up> strictly; strictly, staunchly <Marxist, Catholic, etc.>; < hold out> resolutely* * *A. adj1. (straff, fest sitzend) tight; Seil: auch taut;stramm ziehen pull tight2.stramme Haltung straight ( oder erect) posture;stramme Haltung einnehmen MIL stand to attention;stramme Disziplin strict discipline;strammes Tempo brisk pace3. umg (überzeugt) Katholik, Marxist etc: staunch, strict;strammer Sozialist staunch ( oder dyed-in-the-wool) socialiststrammer Junge strapping youth;strammes Mädchen strapping girl;stramme Waden sturdy ( oder powerful) thighs5. umg (betrunken) tight6.strammer Max GASTR ham and fried egg on breadB. adv1. anziehen etc: tight(ly);stramm sitzen Schuhe etc: fit tightly;jemandem die Hosen stramm ziehen umg, fig give sb a good hiding2. umg (zügig):stramm arbeiten work hard;stramm gehen walk briskly3. umg (streng) katholisch, marxistisch: staunchly, strictly;stramm konservativ sein be a true-blue conservative;er denkt stramm katholisch his attitude is 100% orthodox Catholic* * *1.3) (gerade) upright, erect <posture, etc.>4) (energisch) strict < discipline>; strict, staunch <Marxist, Catholic, etc.>; brisk < step>2.1) (straff) tightly3) (energisch) < bring up> strictly; strictly, staunchly <Marxist, Catholic, etc.>; < hold out> resolutely -
6 Stramm
1. напряжённо, энергично, непрерывноein strammer Marschstrammen Dienst verrichtenstramm arbeiten, zu tun haben, marschierenSie faßten alle stramm mit an.Er erhielt strammen Applaus.2. заядлыймахровыйбескомпромиссныйein strammer MarxistEr war ein strammer Vertreter des Militarismus [ein strammer Katholik, Parteianhängerl.3.: strammer Maxа) закуска из сырого dpapiua со специями, тж. в виде бутерброда,б) den strammen Max markieren [spielen] бахвалиться, заправлять арапа. Nach seiner Auszeichnung markiert mein Nachbar jetzt den strammen Max.Seitdem er was geworden ist, spielt er den strammen Max.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Stramm
-
7 stramm
1. adjein strammes Weib — крепкая ( здоровая, статная) женщина3) перен. строгий4) заядлыйein strammer Vertreter der Reaktion — махровый реакционер••strammer Max — жаркое с хлебомden strammen Max spielen — пренебр. бахвалиться своей силой2. adv1) туго, плотноdie Hosen sitzen stramm — брюки плотно облегают фигуру; брюки тесны2) навытяжку -
8 stramm
stramm I a прямо́й, ро́вный; натя́нутый; eine stramme Haltung молодцева́тая вы́правка, подтя́нутостьein strammer Junge ist angekommen шутл. роди́лся богаты́рьein strammer Ritt бы́страя верхова́я езда́ein strammes Weib кре́пкая [здоро́вая, ста́тная] же́нщинаstramm I a перен. стро́гий; stramme Zucht стро́гая дисципли́наstramm I a зая́длый; ein strammer Vertreter der Reaktion махро́вый реакционе́р; strammer Max жарко́е с хле́бом; den strammen Max spielen пренебр. бахва́литься свое́й си́лой1. ту́го, пло́тно; die Hosen sitzen stramm брю́ки пло́тно облега́ют фигу́ру; брю́ки тесны́;2. навы́тяжку -
9 stramm
1) ( straff) tight;etw \stramm ziehen to pull sth tight, to tighten sth;seinen Gürtel \stramm ziehen to cinch [or tighten] one's belt2) ( eng anliegend) tightein \strammes Baby a bouncing baby4) ( drall) taut;\stramm Beine/ Waden sturdy legs/calves\stramme Arbeit hard work;ein \strammer Marsch a brisk march6) ( aufrecht) erect, upright7) ( linientreu) staunch;ein \strammer Katholik a strict [or dyed-in-the-wool] Catholic1) ( eng anliegend) tightly\stramm arbeiten to work hard;\stramm marschieren to march briskly -
10 bouncing
adjectivekräftig, stramm [Baby]* * ** * *bounc·ing[ˈbaʊn(t)sɪŋ]adj lebhafta \bouncing baby boy/girl ein strammer Junge/ein strammes Mädchento be \bouncing with happiness vor Glück strahlen* * *['baʊnsɪŋ]adj* * *bouncing adj1. aufprallend, aufspringend (Ball etc):2. stramm (besonders Baby)* * *adjectivekräftig, stramm [Baby]* * *adj.prellen adj. -
11 stramm
strámm adj 1. опънат; 2. здрав, силен, енергичен; 3. спретнат, напет; 4. строг; der Rock sitzt zu stramm полата е много опъната; umg einen strammen Hunger haben много съм гладен; in strammer Haltung stehen стоя изопнат, мирно (във войнишка стойка); ein strammer Katholik усърден, ревностен католик.* * *(-er, -st) a опнат, опънат; стегнат; спретнат; здрав. -
12 Bursche
Bursche〈m.; Burschen, Burschen〉♦voorbeelden:ein niedlicher Bursche • een aardig ventje, kereltjeein strammer Bursche • een stevige jongen, een flinke, potige kerelein toller Bursche • een toffe kerel2 ein sauberer Bursche! • een lieve, mooie jongen! -
13 быстрая верховая езда
adjgener. ein scharfer Ritt, ein strammer RittУниверсальный русско-немецкий словарь > быстрая верховая езда
-
14 bouncing
lebhaft;a \bouncing baby boy/ girl ein strammer Junge/ein strammes Mädchen;to be \bouncing with happiness vor Glück strahlen -
15 Feger
m -s, =1. пострел, сорванец (о ребёнке).2. напористый (б.ч. молодой) человек, берущий всё нахрапом.3. темпераментная предприимчивая женщина. Sie ist ein Feger, die Tante! Hat alle auf Vordermann gebracht.Seine Freundin ist ein strammer, toller Feger.So richtig mannstoll ist der Feger! Keinen läßt sie in Ruhe.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Feger
-
16 stramm
1) fest umschließend: Kleidungsstück пло́тно облега́ющий. stärker те́сный. etw. sitzt stramm что-н. пло́тно облега́ет что-н. Bezeichnung des umschlossenen Körperteils . zu stramm sitzen быть те́сным. das Hemd sitzt etwas zu stramm über den Schultern руба́шка теснова́та в плеча́х2) gespannt: Draht, Seil ту́го натя́нутый3) prall: Fahrradbereifung твёрдый4) straff, aufrecht, forsch подтя́нутый. stramme Haltung молодцева́тая вы́правка. stramme Haltung annehmen принима́ть приня́ть сто́йку "сми́рно". eine stramme Haltung haben быть подтя́нутым. eine stramme Kehrtwendung machen де́лать с- чёткий поворо́т круго́м. sich stramm aufrichten < hinstellen> вытя́гиваться вы́тянуться по сто́йке "сми́рно"5) kräftig, füllig кре́пкий, здоро́вый7) stramm arbeiten здо́рово рабо́тать по-. stramm en Dienst machen испра́вно нести́ слу́жбу das ost aber ein bißchen stramm! э́то уже́ сли́шком! -
17 махровый реакционер
adjgener. ein strammer Vertreter der Reaktion, Erzreaktionär -
18 родился богатырь
v -
19 Bauernjunge
* * *Bau|ern|jun|gemcountry boy, country lad (esp Brit inf)* * *Bau·ern·jun·gem country lad [or boy]ein strammer \Bauernjunge a strapping country lad [or boy]* * * -
20 Bauernjunge
Bau·ern·jun·ge mcountry lad [or (Am) boy];ein strammer \Bauernjunge a strapping country lad [or boy]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Strammer Max — mit Käse Strammer Max ist ein einfaches Gericht aus Mischbrot, Schinken und Spiegelei. Ursprünglich zur sächsischen und Berliner Küche gehörend, ist Strammer Max heute in ganz Deutschland als Hausmannskost und Kneipenessen verbreitet. Zur… … Deutsch Wikipedia
stramm — fest; straff * * * stramm [ʃtram] <Adj.>: 1. etwas, besonders den Körper, fest umschließend: die Hose sitzt [zu] stramm; das Gummiband so kurz machen, dass es stramm ist; der Sicherheitsgurt muss stramm sitzen. Syn.: ↑ eng, ↑ fest, ↑ knapp … Universal-Lexikon
stramm — strạmm; ein strammer Junge; D✓strammer oder Strammer Max (Spiegelei und Schinken auf Brot); vgl. strammstehen, stramm ziehen … Die deutsche Rechtschreibung
Bimbesgate — Als CDU Spendenaffäre oder Schwarzgeldaffäre wird allgemein die 1999 aufgedeckte illegale Spendenpraxis der CDU in den 1990er Jahren unter dem früheren Bundeskanzler Helmut Kohl bezeichnet. Inhaltsverzeichnis 1 Verlauf der CDU Spendenaffäre im… … Deutsch Wikipedia
CDU-Schwarzgeldaffäre — Als CDU Spendenaffäre oder Schwarzgeldaffäre wird allgemein die 1999 aufgedeckte illegale Spendenpraxis der CDU in den 1990er Jahren unter dem früheren Bundeskanzler Helmut Kohl bezeichnet. Inhaltsverzeichnis 1 Verlauf der CDU Spendenaffäre im… … Deutsch Wikipedia
CDU-Spendenaffäre — Als CDU Spendenaffäre oder Schwarzgeldaffäre wird allgemein die 1999 aufgedeckte illegale Spendenpraxis der CDU in den 1990er Jahren unter dem früheren Bundeskanzler Helmut Kohl bezeichnet. Inhaltsverzeichnis 1 Verlauf der CDU Spendenaffäre im… … Deutsch Wikipedia
Kohlgate — Als CDU Spendenaffäre oder Schwarzgeldaffäre wird allgemein die 1999 aufgedeckte illegale Spendenpraxis der CDU in den 1990er Jahren unter dem früheren Bundeskanzler Helmut Kohl bezeichnet. Inhaltsverzeichnis 1 Verlauf der CDU Spendenaffäre im… … Deutsch Wikipedia
Schwarzgeldaffäre — Als CDU Spendenaffäre oder Schwarzgeldaffäre wird allgemein die 1999 aufgedeckte illegale Spendenpraxis der CDU in den 1990er Jahren unter dem früheren Bundeskanzler Helmut Kohl bezeichnet. Inhaltsverzeichnis 1 Verlauf der CDU Spendenaffäre im… … Deutsch Wikipedia
Buster Keaton: Sieben Chancen — Filmdaten Deutscher Titel: Sieben Chancen / Der Mann mit den 1000 Bräuten Originaltitel: Seven Chances Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1925 Länge: 57 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Fußball-Weltmeisterschaft 1934/Österreich — Dieser Artikel behandelt die österreichische Nationalmannschaft bei der Fußballweltmeisterschaft 1934. Die österreichische Fußballnationalmannschaft nahm erstmals 1934 an einer Fußballweltmeisterschaft teil, nach dem der Verband bei der… … Deutsch Wikipedia
Seven Chances — Filmdaten Deutscher Titel: Sieben Chancen / Der Mann mit den 1000 Bräuten Originaltitel: Seven Chances Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1925 Länge: 57 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia